В Госдуме заявили о развращающей детей литературе

09:07, апреля 17, 2025 Там уверены: более половины популярных детских книг — это переводы западных авторов, часто несущие чуждые ценности. Об этом «Парламентской газете» сказала председатель комитета Госдумы по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений Яна Лантратова. Она подчеркнула, что на российском рынке фиксируется засилье иностранной литературы.«Во-первых, это предательство, индивидуализм. Детям с раннего возраста внушается идея жить только для себя, не заботясь об окружающих. Во-вторых, человек представляется как животное. Книги, подобные „Девочке Божьей Коровке“, внушают ребенку чувство ненужности семье, подменяют реаль...
Читать полный текст на iluki.ru